-
1 (бежать , мчаться , пр.) как на пожар (to rush along)
Set phrase: in flying hurryУниверсальный русско-английский словарь > (бежать , мчаться , пр.) как на пожар (to rush along)
-
2 С-509
HE К СПЁХУ coll PrepP Invar used without negation to convey the opposite meaning)1. ( subj-compl with copula ( subj: дело, работа etc) or advsome matter (job etc) is not pressing, need not be taken care of immediatelyX не к спеху -X isn't urgentX can (will) wait there's no hurry (rush)X к спеху - X is needed (wanted) in a hurry(as advurgently."Я своих гусар не могу жертвовать. Трубач! Играй отступление!» Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре... (Толстой 4). "I cannot sacrifice my hussars. Bugler! Sound the retreat!" But matters were becoming urgent. The mingled sound of cannon and musketry thundered on the right and in the center... (4a)....Кузнецы, как водится, были отъявленные подлецы и, смекнув, что работа нужна к спеху, заломили ровно вшестеро (Гоголь 3)....(The blacksmiths) were plain blackguards, as usual, and realizing that the work was needed in a hurry, charged him six times the regular price (3c).2. кому \С-509 ( impers predic with бытье) s.o. is not rushing, is not pressed for time: X-y не к спеху = X is in no hurry (rush)there's no hurry (rush) X can wait.(Аристарх:) Если вы, извиняюсь, здесь что-нибудь делали, ради Бога, пожалуйста, продолжайте. (Семён:) Ничего-с. Мне не к спеху (Эрдман 1). (A.:) If you, I beg your pardon, were doing something, by all means continue, please do. (S.:) Oh, that's all right. I'm in no hurry (1a).«Извините, - сказал он парикмахеру. - Как-нибудь в другой раз... Не к спеху... В другой раз...» (Айтматов 2). "Forgive us," he said to the hairdresser, "it'll have to be some other time....There's no hurry. Another time will do" (2a). -
3 не к спеху
• НЕ К СПЕХУ coll[PrepP; Invar; used without negation to convey the opposite meaning]=====1. [subj-compl with copula (subj: дело, работа etc) or adv]⇒ some matter (job etc) is not pressing, need not be taken care of immediately:- X can < will> wait;- there's no hurry < rush>;- [as adv] urgently.♦ "Я своих гусар не могу жертвовать. Трубач! Играй отступление!" Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре... (Толстой 4). "I cannot sacrifice my hussars. Bugler! Sound the retreat!" But matters were becoming urgent. The mingled sound of cannon and musketry thundered on the right and in the center... (4a).♦...Кузнецы, как водится, были отъявленные подлецы и, смекнув, что работа нужна к спеху, заломили ровно вшестеро (Гоголь 3)....[The blacksmiths] were plain blackguards, as usual, and realizing that the work was needed in a hurry, charged him six times the regular price (3c).⇒ s.o. is not rushing, is not pressed for time:- X can wait.♦ [Аристарх:] Если вы, извиняюсь, здесь что-нибудь делали, ради Бога, пожалуйста, продолжайте. [Семён:] Ничего-с. Мне не к спеху (Эрдман 1). [A.:] If you, I beg your pardon, were doing something, by all means continue, please do. [S.:] Oh, that's all right. I'm in no hurry (1a).♦ "Извините, - сказал он парикмахеру. - Как-нибудь в другой раз... Не к спеху... В другой раз..." (Айтматов 2). "Forgive us," he said to the hairdresser, "it'll have to be some other time....There's no hurry. Another time will do" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не к спеху
-
4 спешить
нсв vi1) (св поспеши́ть) торопиться to hurry, to be in a hurry; to hasten litспеши́ть с чем-л — to hurry (up) with sth, to be in a hurry to do sth
спеши́ть на по́езд — to be in a hurry/to hurry to catch one's train
поспеши́! — hurry up!, make haste!, get a move on coll
к чему́ так спеши́ть? — what's all this hurry/rush about?, what's your hurry? coll
2) о часах to be fastмои́ часы́ спеша́т на пять мину́т — my watch is five minutes fast
•- делать не спеша- поспешишь - людей насмешишь -
5 торопиться
св - поторопи́тьсяto hurry, to be in a hurry, to hasten lit; сильно to rushне торопи́сь, поду́май — take your time, think again
не торопи́сь не забегай вперёд — hold your horses coll
не́ к чему торопи́ться, у нас ма́сса вре́мени — there's no hurry/rush, we have plenty of time
он поторопи́лся приня́ть сто́рону дире́ктора — he hastened to take the director's side
-
6 торопить
несовhurry, rushне торопи́те меня́! — don't hurry/rush/press me
-
7 подгонять
vt; св - подогна́ть1) гоня, приближать to drive, to steer (to a certain place)2) ускорять чью-л деятельность to drive/to urge sb on, to hurry/to rush/to prod sb; to chiv(v)y (up/along) collне на́до её подгоня́ть — don't hurry/rush her
его́ ну́жно подгоня́ть — he needs prodding
3) прилаживать to adjust/to fit; одежду to make alterationsон подогна́л ей пла́тье по фигу́ре — he made the dress fit her like a glove
-
8 спешка
ж разгhaste, hurry, rushв спе́шке — in one's haste, слишком поспешно in a hurry
в спе́шке он забы́л портфе́ль — in his haste he left his bag behind
е́сли бу́дете печа́тать пи́сьма в спе́шке, насажа́ете мно́го оши́бок — if you type the letters in a hurry, you'll make a lot of mistakes
-
9 комкать (I) > скомкать (I)
-
10 подхватиться
сов. разг.(быстро собраться, устремиться куда-л) hasten, hurry, rush -
11 припускать
I несов. - припуска́ть, сов. - припусти́ть(вн.; при шитье) let out (d)II несов. - припуска́ть, сов. - припусти́ть; разг.1) ( бежать быстрее) mend / quicken one's pace; hasten [heɪ-], hurry, rush2) ( усиливаться - о дожде) come down harderIII несов. - припуска́ть, сов. - припусти́ть(вн. к; случать) couple (d with) -
12 припускаться
несов. - припуска́ться, сов. - припусти́ться; разг.mend / quicken one's pace; hasten, hurry, rush -
13 спех
м. разг.э́то не к спеху — there's no hurry / rush
-
14 терпеть
1) (сов. вы́терпеть, перетерпе́ть, стерпе́ть) (вн.; выдерживать что-л болезненное, неприятное) stand (d), bear (d), endure (d); suffer (d)терпе́ть хо́лод — endure cold
он не мо́жет бо́льше терпе́ть тако́й бо́ли — he cannot bear / stand / endure such pain any longer
бы́ло о́чень хо́лодно, но им пришло́сь терпе́ть — it was very cold, but they had to put up with it
он е́ле терпе́л э́то — he could hardly bear / stand it, it was almost more than he could bear
2) тк. несов. (вн.; долго подвергаться чему-л) suffer (d), endure (d)терпе́ть нужду́ — suffer privations, undergo hardships
терпе́ть дли́тельные лише́ния — undergo sustained deprivation
терпе́ть постоя́нные униже́ния — endure constant humiliation
3) (сов. потерпе́ть) (вн.; попадать в бедственное положение, нести ущерб) endure (d), sustain (d), suffer (d)терпе́ть ава́рию — have [get into] an accident
терпе́ть бе́дствие — be in distress
терпе́ть кораблекруше́ние — be shipwrecked
терпе́ть круше́ние (о корабле) — be wrecked; (о поезде, самолёте) crash
терпе́ть поте́ри [убы́тки] — endure / sustain losses [damages]
терпе́ть пораже́ние — suffer defeat, sustain a defeat, be defeated
законопрое́кт потерпе́л пораже́ние в парла́менте — the bill suffered defeat in parliament
4) (сов. потерпе́ть) (ждать, проявлять терпеливость) be patient, keep one's patience; wait, have patienceну́жно терпе́ть! — one must be patient
потерпи́ немно́го, я сейча́с займу́сь тобо́й — wait a little [have patience], I'll be with you in a minute
5) (сов. потерпе́ть) (вн.; допускать, проявлять терпимость) tolerate (d); (с отрицанием тж.) endure (d), stand (d), brook (d)вла́сти едва́ те́рпят их — the authorities barely tolerate them
мы не поте́рпим э́того — we shall not tolerate that, this shall not be tolerated
как мо́жно терпе́ть таку́ю на́глость? — how can such insolence be tolerated?
я не потерплю́ вмеша́тельства — I will brook no interference
••вре́мя те́рпит — there is no hurry / rush, there's still time
вре́мя не те́рпит — time is pressing; there's no time to be lost, time is getting short
де́ло не те́рпит отлага́тельства — the matter is urgent / pressing, the matter brooks [permits of] no delay
не терпе́ть (не любить, ненавидеть) — hate (d), not to tolerate / stand / stomach (d)
он не те́рпит шу́ток — he cannot take a joke
не терплю́ некомпете́нтности — I cannot tolerate incompetence
терпе́ть не могу́ [мо́жет и т.п.] (рд.; вн.; + инф.) — cannot tolerate (d); hate (d; ger)
терпе́ть э́того не могу́ — I can't stand / tolerate it, I hate it
терпе́ть не могу́, когда́ меня́ прерыва́ют — I hate being interrupted
терпе́ть не могу́ писа́ть пи́сьма — I hate writing letters
он их про́сто терпе́ть не мо́жет — he simply / just can't bear / stand / stomach them, he simply hates them
терпи́, каза́к, атама́ном бу́дешь погов. — см. казак
Бог терпе́л и нам веле́л погов. — ≈ patience is a virtue
-
15 в спешном порядке
in haste, hastily, in a hurry/rush -
16 наспех
нрчhastily, hurriedly, in a hurry/rush -
17 некуда
нрчnowhere, no placeне́куда сесть — (there is) no place/room to sit
нам не́куда пойти́ — I have nowhere to go
не́куда торопи́ться/спеши́ть — there is no hurry/rush
-
18 пороть горячку
разг to be in a frantic hurry/rush -
19 спешка
спешка hurry; rush -
20 торопить
См. также в других словарях:
rush — rush1 [ rʌʃ ] verb ** ▸ 1 hurry to get somewhere ▸ 2 hurry to do something ▸ 3 flow very quickly ▸ 4 move quickly toward someone ▸ 5 carry ball forward ▸ 6 at college/university ▸ + PHRASES 1. ) intransitive rush in/toward/through/down etc. to… … Usage of the words and phrases in modern English
rush */*/ — I UK [rʌʃ] / US verb Word forms rush : present tense I/you/we/they rush he/she/it rushes present participle rushing past tense rushed past participle rushed 1) a) [intransitive] to hurry in order to get somewhere very quickly rush… … English dictionary
rush — [n1] hurry, speed blitz, charge, dash, dispatch, expedition, flood, flow, flux, haste, hastiness, hurriedness, precipitance, precipitancy, precipitation, race, scramble, stream, surge, swiftness, urgency; concepts 145,748,818 Ant. retardation,… … New thesaurus
rush — rush1 [rush] vi. [ME ruschen < Anglo Fr russher < MFr ruser, to repel, avert, orig., to mislead < OFr reuser: see RUSE] 1. a) to move or go swiftly or impetuously; dash b) to dash recklessly or rashly 2. to make a swift, sudden attack or … English World dictionary
rush — rush, dash, tear, shoot, charge can all mean to move or cause to move forward with speed. Rush suggests either impetuosity or intense hurry on account of some exigency, and often carelessness about the concomitant effects of the precipitate… … New Dictionary of Synonyms
hurry — [n] speed in action, motion bustle, celerity, commotion, dash, dispatch, drive, expedition, expeditiousness, flurry, haste, precipitance, precipitateness, precipitation, promptitude, push, quickness, rush, rustle, scurry, speediness, swiftness,… … New thesaurus
hurry up — {v. phr.} To rush (an emphatic form of hurry). * /Hurry up or we ll miss our plane./ … Dictionary of American idioms
hurry up — {v. phr.} To rush (an emphatic form of hurry). * /Hurry up or we ll miss our plane./ … Dictionary of American idioms
Rush — Rush, v. t. 1. To push or urge forward with impetuosity or violence; to hurry forward. [1913 Webster] 2. To recite (a lesson) or pass (an examination) without an error. [College Cant, U.S.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
rush — I noun acceleration, bustle, celerity, crush, dash, deluge, expeditiousness, flood, flurry, haste, hurried activity, hurry, no time to lose, onrush, precipitance, press of work, promptitude, rampage, run, scamper, scramble, scurry, sprint, spurt … Law dictionary
hurry — [hʉr′ē] vt. hurried, hurrying [prob. < echoic base seen in HURL or ? in ON hurra, to whir, whirl around] 1. to cause to move or act more rapidly or too rapidly; drive, move, send, force, or carry with haste 2. to cause to occur or be done more … English World dictionary